So Long, Marianne
Hasta luego Marianne
from Songs Of Leonard Cohen
Come over to the window, my little darling,
Acércate a la ventana, mi queridita
I'd like to try to read your palm.
Me gustaría intentar leerte la palma
I used to think I was some kind of Gypsy boy
Yo solía pensar que era algo gitano
before I let you take me home.
antes de permitirte que me trajeras a casa
Now so long, Marianne, it's time that we began
Hasta luego, Marianne, es tiempo de que comencemos
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
a reír y a llorar y a llorar y a reír sobre todo ello de nuevo
Well you know that I love to live with you,
Bueno, sabes que amo vivir contigo
but you make me forget so very much.
pero tu me haces olvidar tantísimas cosas
I forget to pray for the angels
Olvido rezarle a los ángeles
and then the angels forget to pray for us.
y entonces los ángeles olvidan rezar por nosotros
Now so long, Marianne, it's time that we began
Hasta luego, Marianne, es tiempo de que comencemos
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
a reír y a llorar y a llorar y a reír sobre todo ello de nuevo
We met when we were almost young
Nos encontramos cuando éramos casi jóvenes
deep in the green lilac park.
muy dentro del parque de lilas verdes
You held on to me like I was a crucifix,
Tu te abrazaste a mí como si yo fuera un crucifijo
as we went kneeling through the dark.
cuando íbamos de rodillas cruzando la oscuridad
Now so long, Marianne, it's time that we began
Hasta luego, Marianne, es tiempo de que comencemos
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
a reír y a llorar y a llorar y a reír sobre todo ello de nuevo
Your letters they all say that you're beside me now.
Tus cartas todas dicen que estás a mi lado ahora
Then why do I feel alone?
Entonces ¿ por qué me siento sólo ?
I'm standing on a ledge and your fine spider web
Permanezco sobre una repisa y tu fina tela de araña
is fastening my ankle to a stone.
está amarrando mi tobillo a una piedra
Now so long, Marianne, it's time that we began
Hasta luego, Marianne, es tiempo de que comencemos
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
a reír y a llorar y a llorar y a reír sobre todo ello de nuevo
For now I need your hidden love.
Por ahora necesito tu amor oculto
I'm cold as a new razor blade.
Estoy frío como una cuchilla de afeitar nueva
You left when I told you I was curious,
Me dejaste cuando te dije que era curioso
I never said that I was brave.
Nunca te dije que fuera valiente
Now so long, Marianne, it's time that we began
Hasta luego, Marianne, es tiempo de que comencemos
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
a reír y a llorar y a llorar y a reír sobre todo ello de nuevo
Oh, you are really such a pretty one.
Oh, eres realmente tal belleza
I see you've gone and changed your name again.
Veo que te has ido y te has cambiado el nombre otra vez
And just when I climbed this whole mountainside,
y justo cuando yo había escalado toda esta ladera
to wash my eyelids in the rain!
para lavarme los párpados bajo la lluvia
Now so long, Marianne, it's time that we began
Hasta luego, Marianne, es tiempo de que comencemos
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
a reír y a llorar y a llorar y a reír sobre todo ello de nuevo
Written by Leonard Cohen, Stranger Music Inc. (BMI).
LEONARD COHEN Links