Frank |
In my bed
En mi cama
From: Frank
(Remi, Winehouse)
Wish I could say it breaks my heart
Desearía poder decir que esto me rompe el corazón
like you did in the beginning
tal como tú lo hiciste en el comienzo,
Its not that we grew apart
no es que nos hayamos distanciado...
a nightingale no longer singing
es como un ruiseñor que no canta más
Its something i know you cant do
Es algo que sé que tú no puedes hacer,
seperate sex with emotion
separar el sexo de lo emocional,
I sleep alone the sun comes up
yo duermo sola, el sol aparece,
your still clinging to that notion
y tú aun estás aferrado a esa idea.
Every thing is slowing down
Todo está desapareciendo lentamente,
river of no return
es un río sin retorno,
recognise my every sound
reconoce cada sonido mío...
there is nothing new to learn
no hay nada nuevo para aprender.
you'll never get my mind right
Tú nunca podrás saber bien lo que pienso,
like two ships passing in the night
somos como dos barcos transitando en la noche,
in the night, in the night
en la noche, en la noche.
want the same thing where we lay
Quiero lo mismo donde nos acostemos,
otherwise mines a different way
de otra manera terminaremos en caminos diferentes,
a different way from where Im going
un camino diferente a dónde quiero ir.
oh, its you again listen this isnt a reunion
Oh, eres tú nuevamente, escucha, esto no es una reunión,
so sorry if i turn my head
así que disculpa si te doy vuelta la cara,
yours is a familliar face
la tuya es una cara conocida,
but that dont make your place safe
pero eso no hace vayas a estar a salvo
in my bed my bed my bed
en mi cama, en mi cama, en mi cama.
I never thought my memory
Nunca pensé que mi recuerdo
of what we had could be intruded
de lo que tuvimos pudiera ser destruído,
but I couldnt let it be
pero yo no podía dejarla...
I needed it as much as you did
la necesitaba tanto como tú.
Now its not hard to understand
Ahora no es muy difícil entender
why we just speak at night
por qué solamente hablamos en las noches,
The only time I hold your hand
el único momento en que tomo tu mano
is to get the angle right
es para lograr el ángulo correcto.
Everything is slowing down
Todo está desapareciendo lentamente,
river of no return
es un río sin retorno,
you recognise my every sound
trata de identificar cada sonido mío...
theres nothing new to learn
no hay nada nuevo para aprender.
you'll never get my mind right
Tú nunca podrás saber bien lo que pienso,
like 2 ships passing in the night
somos como dos barcos transitando en la noche,
in the night in the night
en la noche, en la noche.
want the same thing where we lay
Quiero lo mismo donde nos acostemos,
.
otherwise mines a different way
de otra manera terminaremos en caminos diferentes,
a different way from where im going
un camino diferente a dónde quiero ir.
oh, its you again listen this isnt a reunion
Oh, eres tú nuevamente, escucha, esto no es una reunión,
so sorry if I turn my head
así que disculpa si te doy vuelta la cara,
yours is a familliar face
la tuya es una cara conocida,
but that dont make your place safe
pero eso no hace vayas a estar a salvo
in my bed, my bed, my bed
en mi cama, en mi cama, en mi cama