John Lennon
Viendo las ruedas
People say I'm crazy doing what I'm doing,
La gente dice que estoy loco al hacer lo que hago.
Well they give me all kinds of warnings
Bien, me han dado toda clase de advertencias
to save me from ruin,
para salvarme de la ruina.
When I say that I'm o.k.
Cuando digo que me encuentro bien,
they look at me kind of strange,
ellos me miran un poco raro.
Surely your not happy now
"Seguramente no eres feliz ahora
you no longer play the game,
que no juegas mas el juego"
People say I'm lazy
La gente dice que soy un holgazán
dreaming my life away,
al llevar mi vida entre sueños.
Well they give me all kinds of advice
Bien, me han dado toda clase de consejos
designed to enlighten me,
diseñados para "alumbrarme".
When I tell that I'm doing Fine
Bueno, yo les digo que hago bien
watching shadows on the wall,
al mirar las sombras en el muro.
Don't you miss the big time boy
"No pierdas el gran tiempo, muchacho
you're no longer on the ball?
no siempre serás fuerte".
I'm just sitting here
Solo estoy parado aquí
watching the wheels go round and round,
mirando las ruedas girar y girar.
mirando las ruedas girar y girar.
I really love to watch them roll,
Realmente me encanta ver sus giros.
No longer riding on the merry-go-round,
No mas viajes en el "Trenecito de la felicidad".
I just had to let it go,
Es solo que ya lo deje ir.
People asking questions
La gente hace preguntas;
lost in confusion,
se pierde en la confusión
Well I tell them there's no problem,
Bien, yo les digo "No hay problema.
Only solutions,
Solo soluciones"
Well they shake their heads
Bueno, ellos sacuden sus cabezas
and they look at me as if I've lost my mind,
y me miran como si hubiese perdido la razón.
I tell them there's no hurry...
Yo les digo "No hay prisa.
I'm just sitting here doing time,
Solo estoy sentado aquí haciendo tiempo"
I'm just sitting here
Solo estoy sentado aqui
watching the wheels go round and round,
mirando las ruedas girar y girar.
I really love to watch them roll,
Realmente me encanta ver sus giros.
No longer riding on the merry-go-round,
No mas viajes en "El trenecito de la felicidad"
I just had to let it go.
Es solo que ya lo deje ir.
I just had to let it go
Es solo que ya lo deje ir.
I just had to let it go
Es solo que ya lo deje ir.