Brothers in arms |
Why Worry
Por qué te preocupas
Baby I see this world has made you sad
Nena, veo que este mundo te ha puesto triste
Some people can be bad
algunas personas pueden ser malas
The things they do, the things they say
las cosas que hacen, las cosas que dicen
But baby I'll wipe away those bitter tears
Pero nena yo enjuagaré esas lágrimas amargas
I'll chase away those restless fears
ahuyentaré esos miedos inquietos
That turn your blue skies into grey
lo que hace que tus cielos azules se vuelvan grises
Why worry, there should be laughter after the pain
Por qué te preocupas, tiene que haber risa después del dolor
There should be sunshine after rain
tiene que brillar el sol después de la lluvia
These things have always been the same
esas cosas siempre han sido así
So why worry now
así que por qué te preocupas ahora
why worry now
por qué te preocupas ahora
Baby when I get down I turn to you
Nena, cuando me deprimo me vuelvo hacia tí
And you make sense of what I do
y tu das sentido a lo que hago
I know it isn't hard to say
Ya sé que no es difícil de decir
But baby just when this world seems mean and cold
pero nena, justo cuando este mundo parece miserable y frío
Our love comes shining red and gold
nuestro amor empieza a brillar en rojo y oro
And all the rest is by the way
y todo lo demás no importa
Why worry, there should be laughter after pain
Por qué te preocupas, tiene que haber risa después del dolor
There should be sunshine after rain
tiene que brillar el sol después de la lluvia
These things have always been the same
esas cosas siempre han sido así
So why worry now
así que por qué te preocupas ahora
why worry now
por qué te preocupas ahora
DIRE STRAITS Links
Twitter