Songs of Leonard Cohen |
SUZANNE
Suzanne
Para: Rosario (Toti) Fernández
Suzanne takes you down to her place near the river
Suzanne te lleva abajo a su sitio junto al río
You can spend the night beside her
puedes pasar la noche junto a ella
puedes pasar la noche junto a ella
And you know that she's half crazy
y sabes que ella está medio loca
But that's why you want to be there
pero eso es por lo que quieres estar allí
pero eso es por lo que quieres estar allí
And she feeds you tea and oranges
y ella te ofrece te y naranjas
y ella te ofrece te y naranjas
That come all the way from China
que vinieron todo el camino desde China
que vinieron todo el camino desde China
And just when you mean to tell her
y justo cuando tu quieres decirle
y justo cuando tu quieres decirle
That you have no love to give her
que no tienes amor que darle
Then she gets you on her wavelength
ella te sintoniza en su longitud de onda
ella te sintoniza en su longitud de onda
And she lets the river answer
y deja que el río conteste
y deja que el río conteste
That you've always been her lover
que tu siempre has sido su amante
que tu siempre has sido su amante
And you want to travel with her
y tu quieres viajar con ella
y tu quieres viajar con ella
And you want to travel blind
y tu quieres viajar ciego
y tu quieres viajar ciego
And you know that she will trust you
y tu sabes que ella confiará en ti
y tu sabes que ella confiará en ti
For you've touched her perfect body with your mind.
porque tu has tocado su cuerpo perfecto con tu mente
And Jesus was a sailor
Y Jesús fue un marinero
Y Jesús fue un marinero
When he walked upon the water
cuando caminaba sobre las aguas
cuando caminaba sobre las aguas
And he spent a long time watching
y pasó mucho tiempo observando
y pasó mucho tiempo observando
From his lonely wooden tower
desde su solitaria torre de madera
desde su solitaria torre de madera
And when he knew for certain
y cuando supo seguro
y cuando supo seguro
Only drowning men could see him
que sólo los hombres ahogados podrían verle
que sólo los hombres ahogados podrían verle
He said "All men will be sailors then
dijo: "todos los hombres serán marineros
dijo: "todos los hombres serán marineros
Until the sea shall free them"
hasta que el mar los libere"
hasta que el mar los libere"
But he himself was broken
Pero el mismo fue roto
Pero el mismo fue roto
Long before the sky would open
mucho antes de que el cielo se abriera
mucho antes de que el cielo se abriera
Forsaken, almost human
Abandonado, casi humano,
Abandonado, casi humano,
He sank beneath your wisdom like a stone
se hundió bajo su sabiduría como una piedra
se hundió bajo su sabiduría como una piedra
And you want to travel with him
y tu quieres viajar con él
y tu quieres viajar con él
And you want to travel blind
y tu quieres viajar ciego
y tu quieres viajar ciego
And you think maybe you'll trust him
y piensas que quizás confíes en él
y piensas que quizás confíes en él
For he's touched your perfect body with his mind
porque el ha tocado tu cuerpo perfecto con su mente
Now Suzanne takes your hand
Ahora Suzanne toma tu mano
Ahora Suzanne toma tu mano
And she leads you to the river
y te conduce al río
y te conduce al río
She is wearing rags and feathers
Ella lleva ropas viejas y adornos
Ella lleva ropas viejas y adornos
From Salvation Army counters
de los estantes del Ejercito de Salvación
de los estantes del Ejercito de Salvación
And the sun pours down like honey
y el sol se derrama como miel
y el sol se derrama como miel
On our lady of the harbour
sobre nuestra señora del puerto
sobre nuestra señora del puerto
And she shows you where to look
y ella te enseña donde mirar
y ella te enseña donde mirar
Among the garbage and the flowers
entre la basura y las flores
entre la basura y las flores
There are heroes in the seaweed
Hay héroes entre las algas
There are children in the morning
Hay niños en la mañana
Hay niños en la mañana
They are leaning out for love
Ellos se asoman buscando amor
Ellos se asoman buscando amor
And they will lean that way forever
y lo harán así para siempre
y lo harán así para siempre
While Suzanne holds the mirror
mientras Suzanne sostenga el espejo
mientras Suzanne sostenga el espejo
And you want to travel with her
y tu quieres viajar con ella
y tu quieres viajar con ella
And you want to travel blind
y tu quieres viajar ciego
y tu quieres viajar ciego
And you know that you can trust her
y tu sabes que puedes confiar en ella
y tu sabes que puedes confiar en ella
For she's touched your perfect body with her mind.
porque ella ha tocado tu cuerpo perfecto con su mente