Letras de canciones traducidas

lunes, marzo 28, 2011

Pink Floyd - Wish you were here (Letra traducida Inglés - Español)

Wish you were here

PINK FLOYD


WISH YOU WERE HERE
Ojala Que estuvieras aqui
(Waters,Gilmour)


From: Wish you were here

So, so you think you can tell
Así que crees que sabes distinguir
Heaven from Hell
El cielo del infierno
Blue skies from pain
El cielo azul del dolor
Can you tell a green field
¿Sabes distinguir un campo verde
From a cold steel rail?.
De un frío raíl de acero?
A smile from a veil?
¿Una sonrisa de un velo?
Do you think you can tell?
¿Crees que puedes distinguir?
And did they get tou to trade
¿Consiguieron hacerte cambiar
Your heros for ghosts?
Tus héroes por fantasmas?
Hot ashes for trees?
¿Cenizas ardientes por árboles?
Hot air for a cool breeze?
¿Aire caliente por una brisa fresca?
Cold comfort for change?
¿Frío confort por un cambio?
And did you exchange
Y ¿cambiaste
A walk for a part in the war
Un papel principal en la guerra
For a lead role in a cage?
Por un papel protagonista en una jaula?

How I wish, How I wish you were here
Ojalá, ojalá que estuvieras aquí.
We´re just two lost souls
Solo éramos dos almas perdidas
swimmingin a fish bow!
nadando en una pecera
Year after year.
Año tras año
Running over the
Corriendo siempre sobre
same old ground.
el mismo viejo camino
What have we found?
¿Que hemos encontrado?
The same old fears.
Los mismos antiguos miedos
Wish you were here.
Ojalá que estuvieras aquí.