Letras de canciones traducidas

viernes, mayo 27, 2011

Amy Winehouse - Procrastination (Letra traducida Inglés - Español)

The other side of Amy Winehouse

Amy Winehouse

Procrastinación

 From: The other side of Amy Winehouse

Traducción / Translation: Cuervo negro

I don’t catch your drift and I don’t catch your plan
No percibo tus movimientos y no percibo tus planes,
Need to get my thoughts down but it’s getting late
necesito calmar mis pensamientos pero se está haciendo tarde,
Need to get up now, get my feet on the ground
necesito ponerme de pie ahora, poner los pies sobre la tierra,
But the show is so unprepared now
pero el espectáculo está aún sin preparación,
My place so messed up, I tried on some shoes
mi parte está tan desordenada, me probé algunos zapatos,
Should think clear and focus, but I've things to do
tengo que aclarar mi mente y concentrarme, pero tengo cosas para hacer,
Glancing at my CD rack, eyes linger on frank
echando una mirada a mi estante de cds mis ojos se detienen en Frank,
And I must put that check in the bank
y debo depositar el cheque en el banco.

Try to put me in a room
Enciérrame en un cuarto,
distractionless
sin distracciones,
 (Everything is everything)
(todo es todo)
Spare me from worse
Ahórrame  lo peor,
In the studio, I will finally burn
en el estudio finalmente lo grabaré,
 (All the time is all you got)
(todo el tiempo es todo lo que tienes),
Tempted to work
tentada a trabajar.

Always got something to do, someone to be seeing
Siempre tengo algo para hacer, alguien para mirar,
Somewhere to be dancing I'm a wake human being
algún lugar para ir a bailar, también soy un ser humano,
It’s an opportunity, shout ‘till you go blue
es una oportunidad, gritar hasta que te pongas azul,
Unless I wanna do it
a menos que quiera hacerlo,
Your words go through
tus palabras me llegan.
Need to buy some cigarettes, can’t put it off any longer
Necesito comprar unos cigarrillos, no puedo dilatarlo más,
Worked appeal depression
el trabajo me provoca depresión,
I feel it growing stronger
la siento crecer considerablemente,
Maybe when I’m all grown up, I will get it through
quizás cuandó esté crecida del todo, la sacaré,
But right now I got stuff to do
pero en este momento tengo cosas para hacer.

Try to put me in a room
Enciérrame en un cuarto,
distractionless
sin distracciones,
(Everything is everything)
(todo es todo)
Spare me from worse
ahórrame  lo peor,
In the studio, I would finally burn
en el estudio finalmente lo grabaré,
 (All the time is all you got)
(todo el tiempo es todo lo que tienes),
Tempted to work
tentada a trabajar.

Put me in a room
Enciérrame en un cuarto,
distractionless
sin distracciones,
(Everything is everything)
(todo es todo)
Spare me from worse
ahórrame  lo peor,
In the studio, I would finally burn
en el estudio finalmente lo grabaré,
(All the time is all you got)
(todo el tiempo es todo lo que tienes),
Tempted to work
tantada a trabajar.

Gotta get this song down before I leave tonight
Tengo que tener terminada esta canción antes de que me marche esta noche,
But my hair, just does it's own thing
pero mi cabello, no luce como tal,
And I gotta look alright
y tengo que lucir bien,
And I gotta write a chorus, but words allude me now
y tengo que escribir un coro, pero las palabras me sugieren ahora
I have to get this down before I leave somehow
que tengo que terminar esto antes de marcharme esta noche como sea,
And anyway I be thinkin' to meet you at the station
y de cualquier manera estoy pensando en encontrarte en la estación,
Guilty ‘cause I should be home
sintiéndome culpable porque debería quedarme en casa,
Damn Procrastination
maldita procrastinación,
So when they ask me later, I won’t tell them how it’s going
así que cuando me pregunten más tarde, no les diré como va el asunto,
But now my head is empty, and the work load keeps on growing
pero ahora mi cabeza está vacía, y el montón de trabajo sigue creciendo.

Try to put me in a room
Enciérrame en un cuarto,
distraction less
sin distracciones,
(Everything is everything)
(todo es todo)
Spare me from worse
ahórrame de lo peor,
In the studio, I would finally burn
en el estudio finalmente lo grabaré,
(All the time is all you got)
(todo el tiempo es todo lo que tienes),
Tempted to work
tentada a trabajar.

Put me in a room
Enciérrame en un cuarto,
distraction less
sin distracciones,
Spare me from worse
ahórrame de lo peor,
In the studio, I would finally burn
en el estudio finalmente lo grabaré,
Tempted to work
tentada a trabajar.

Put me in a room
Enciérrame en un cuarto,
distraction less
sin distracciones,
Spare me from worse
Ahórrame  lo peor,
I would finally burn
finalmente lo grabaré,
Tempted to work
tentada a trabajar.




AMY WINEHOUSE Links