Back to Black b-sides |
Valerie
Well sometimes I go out by myself
Bien, a veces salgo solo
and I look across the water
y observo a través del agua,
and I think of all the things
y pienso en todas las cosas
why'd you do it
que estás haciendo,
and in my head I paint a picture
y en mi mente me hago una imagen,
Since I come home,
desde que he vuelto a casa,
well my body's been a mess
mi cuerpo ha sido un lío,
and I miss your gentle hair
y extraño tu cabello pelirrojo,
and the way you like to dress
y la forma en que te gusta vestir.
Won't you come on over
Oh, no vendrías conmigo?,
stop making a fool out of me
deja de ponerme en ridículo,
why don't you come on over Valerie
porqué no vienes conmigo,
Valerie, Valerie, Valerie
Valerie, Valerie, Valerie
Did you have to go to jail
Tendrás que ir a prisión?
quién lo arreglará por ti?
put your house up out for sale
Poner tu casa a la venta?
did you get a good lawyer
conseguiste un buen abogado?
I hope you didn't catch a tan
espero que no hayas encontrado un tostado,
hope you find the right man to fix it for you
espero que hayas encontrado al hombre correcto,
Are you shopping anywhere
estás de compras en algún lado?,
changed the colour of your hair
cambiando el color de tu cabello?,
and are you busy
y estás muy ocupada?
did you have to pay that fine
tuviste que pagar esa multa,
to a ***** all the time
que estuviste eludiendo todo este tiempo?
are you still dizzy
Aún estás aturdida?
Since I come home,
Desde que he vuelto a casa,
well my body's been a mess
mi cuerpo ha sido un lío,
and I miss your gentle hair
y extraño tu delicado cabello,
and the way you like to dress
y la forma en que te gusta vestir.
Won't you come on over
Oh, no vendrías conmigo?,
stop making a fool out of me
deja de ponerme en ridículo,
why don't you come on over Valerie
porqué no vienes conmigo Valerie?
Valerie, Valerie, Valerie
Valerie, Valerie, Valerie
But sometimes I go out by myself
Pero a veces salgo solo
and I look across the water
y observo a través del agua,
and I think of all the things
y pienso en todas las cosas
why'd you do it
que estás haciendo,
and in my head I paint a picture
y en mi mente me armo una imagen,
Since I come home,
desde que he vuelto a casa,
well my body's been a mess
mi cuerpo ha sido un lío,
and I miss your gentle hair
y extraño tu delicado cabello,
and the way you like to dress
y la forma en que te gusta vestir.
Won't you come on over
Oh, no vendrías conmigo?,
stop making a fool out of me
deja de ponerme en ridículo,
why don't you come on over Valerie
porqué no vienes conmigo Valerie?
Valerie, Valerie, Valerie
Valerie, Valerie, Valerie
Valerie, Valerie, Valerie, Valerie
Valerie, Valerie, Valerie, Valerie
Why don't you come on over Valerie..
Por qué no vuelves Valerie
AMY WINEHOUSE Links