Songs from a room |
Leonard Cohen
The old revolution
La vieja revolución
From: Songs from a room
I finally
broke into the prison,
Finalmente entré violentamente en prisión
Finalmente entré violentamente en prisión
I found my
place in the chain.
encontré mi lugar en la cadena.
encontré mi lugar en la cadena.
Even damnation is
poisoned with rainbows,
Incluso la maldición está envenenada con arcos iris.
Incluso la maldición está envenenada con arcos iris.
all the brave
young men
Todos los jóvenes valientes
Todos los jóvenes valientes
they're
waiting now to see a signal
están esperando ahora ver una señal
están esperando ahora ver una señal
which some
killer will be lighting for pay.
que
algún asesino estará iluminando por una paga
Into this furnace I ask you now to venture,
Dentro de este alto horno os pido ahora que os aventuréis
you whom I
cannot betray.
vosotros a quien yo no puedo traicionar
vosotros a quien yo no puedo traicionar
I fought in the old revolution
Yo luché en la vieja revolución
on the side of
the ghost and the King.
en el lado del fantasma y el rey
en el lado del fantasma y el rey
Of course I
was very young
Desde luego yo era muy joven y
Desde luego yo era muy joven y
and I thought
that we were winning;
pensaba que estabamos ganando
pensaba que estabamos ganando
I can't
pretend I still feel very much like singing
No puedo fingir que aun me siento mucho como cantando
No puedo fingir que aun me siento mucho como cantando
as they carry
the bodies away.
mientras se llevan lejos los cuerpos
mientras se llevan lejos los cuerpos
Into this furnace I ask you now to venture,
Dentro de este alto horno os pido ahora que os aventuréis
you whom I
cannot betray.
vosotros a quien yo no puedo traicionar
vosotros a quien yo no puedo traicionar
Lately you've started to stutter
Ultimamente habéis comenzado a tartamudear
as though you
had nothing to say.
como si no tuvierais nada que decir
como si no tuvierais nada que decir
To all of my
architects let me be traitor.
a todos mis arquitectos dejadme ser el traidor
a todos mis arquitectos dejadme ser el traidor
Now let me say
I myself gave the order
Ahora dejadme decir que yo mismo di la orden
Ahora dejadme decir que yo mismo di la orden
to sleep and
to search and to destroy.
de dormir y buscar y destruir
de dormir y buscar y destruir
Into this furnace I ask you now to venture,
Dentro de este alto horno os pido ahora que os aventuréis
you whom I
cannot betray.
vosotros a quien yo no puedo traicionar
vosotros a quien yo no puedo traicionar
Yes, you who are broken by power,
Si, vosotros que sois destrozados por poder
you who are
absent all day,
Vosotros que estáis ausentes todo el día
Vosotros que estáis ausentes todo el día
you who are kings for the sake of your
children's story,
Vosotros que sois reyes por la salud de la historia de vuestros niños
Vosotros que sois reyes por la salud de la historia de vuestros niños
the hand of
your beggar is burdened down with money,
La mano de vuestro mendigo está manchada de dinero,
La mano de vuestro mendigo está manchada de dinero,
the hand of
your lover is clay.
la mano de vuestra amante es arcilla
la mano de vuestra amante es arcilla
Into this furnace I ask you now to venture,
Dentro de este alto horno os pido ahora que os aventuréis
you whom I
cannot betray.
vosotros a quien yo no puedo traicionar
vosotros a quien yo no puedo traicionar