MY OH MY
¡Vaya, vaya!
From: Almost like the blues (2014)
Traducida
por: Daniel Granado
Wasn’t hard to love you
No
fue duro amarte,
Didn’t have to try
No
tuve que intentarlo
Wasn’t hard to love you
No fue duro amarte,
Didn’t have to try
No tuve que
intentarlo
Held you for a little while
Te
tuve durante un rato
My Oh My Oh My
¡Vaya,
vaya!
Held you for a little while
Te
tuve durante un rato
My Oh My Oh My
¡Vaya,
vaya!
Drove you to the station
Te llevé a la
estación,
Never asked you why
Nunca
te pregunté por qué.
Drove you to the station
Te llevé a la
estación,
Never asked you why
Nunca
te pregunté por qué.
Held you for a little while
Te
tuve durante un rato
My Oh My Oh My
¡Vaya,
vaya!
Held you for a little while
Te
tuve durante un rato
My Oh My Oh My
¡Vaya,
vaya!
All the boys are waving
Todos los chicos te
saludan
Trying to catch your eye
Intentando llamar tu
atención.
All the boys are waving
Todos
los chicos te saludan
Trying to catch your eye
Intentando
llamar tu atención.
Held you for a little while
Te
tuve durante un rato
My Oh My Oh My
¡Vaya,
vaya!
Held you for a little while
Te
tuve durante un rato
My Oh My Oh My
¡Vaya,
vaya!
Wasn’t hard to love you
No fue duro amarte,
Didn’t have to try
No tuve que
intentarlo
Wasn’t hard to love you
No
fue duro amarte,
Didn’t have to try
No
tuve que intentarlo
Held you for a little while
Te
tuve durante un rato
My Oh My Oh My
¡Vaya,
vaya!
Held you for a little while
Te
tuve durante un rato
My Oh My Oh My
¡Vaya,
vaya!