Letras de canciones traducidas

jueves, noviembre 13, 2014

Leonard Cohen - Last year's man (Letra de canción traducida Inglés - Español)


Leonard Cohen
Leonard Cohen - Last  year's man (Letra de canción traducida Inglés - Español)
Leonard Cohen - Last year´s man

Last  year's man  
El hombre del año pasado

From: Songs of love and hate



The rain falls down on last year's man,
La lluvia se derrama sobre el hombre del año pasado.
that's a jew's harp on the table,
Hay un arpa de boca en la mesa
that's a crayon in his hand.
hay un lápiz en su mano
And the corners of the blueprint are ruined since they rolled
y las esquinas de los fotograbados están arruinadas dado que se han enrollado
far past the stems of thumbtacks
más allá de los vástagos de las chinchetas
that still throw shadows on the wood.
que inmóviles arrojan sombras sobre la madera
And the skylight is like skin for a drum I'll never mend
y la claraboya es como la piel para un tambor que yo nunca remendaré
and all the rain falls down amen
y toda la lluvia se desploma
on the works of last year's man.
sobre los trabajos del hombre del año pasado.

I met a lady, she was playing with her soldiers in the dark
Conocí una dama que estaba jugando con sus soldados en la oscuridad.
oh one by one she had to tell them
Oh, uno a uno tuvo que decirles
that her name was Joan of Arc.
que su nombre era Juana de Arco.
I was in that army, yes I stayed a little while;
Estuve en ese ejército; sí, me quedé durante una pequeña temporada.
I want to thank you, Joan of Arc,
Quiero agradecerte, Juana de Arco,
for treating me so well.
que me trataras tan bien
And though I wear a uniform I was not born to fight;
y aunque llevo un uniforme no nací para combatir.
all these wounded boys you lie beside,
Todos estos muchachos heridos junto a los que yaces
goodnight, my friends, goodnight.
Buenas noches, mis amigos, buenas noches

I came upon a wedding that old families had contrived;
Di con una boda que viejas familias habían urdido:
Bethlehem the bridegroom,
Belén, el novio;
Babylon the bride.
Babilonia, la novia.
Great Babylon was naked, oh she stood there trembling for me,
La gran Babilonia estaba desnuda. Oh, ella de pié allí temblando por mí
and Bethlehem inflamed us both
y Belén nos inflamaba a ambos
like the shy one at some orgy.
como un tímido en alguna orgía

And when we fell together all our flesh was like a veil
y cuando caímos juntos toda nuestra carne era como una vela de barco
that I had to draw aside to see
pero yo tuve que hacerme a un lado para ver
the serpent eat its tail.
a la serpiente que se comía la cola.

Some women wait for Jesus, and some women wait for Cain
Algunas mujeres esperan a Jesús y algunas mujeres esperan a Caín
so I hang upon my altar
así que yo cuelgo en alto sobre mi altar

and I hoist my axe again.
y levanto mi hacha de nuevo
And I take the one who finds me back to where it all began
y llevo al que me encuentra de vuelta a donde comenzó todo ello
when Jesus was the honeymoon
cuando Jesús era la luna de miel
and Cain was just the man.
y Caín era sólo el hombre
And we read from pleasant Bibles that are bound in blood and skin
y leemos de Biblias placenteras que están encuadernadas con sangre y piel
that the wilderness is gathering
que la confusa multitud se está reuniendo
all its children back again.
y todos sus hijos están de vuelta otra vez.

The rain falls down on last year's man,
La lluvia se derrama sobre el hombre del año pasado.
an hour has gone by
Ha pasado una hora
and he has not moved his hand.
y el no ha movido su mano
But everything will happen if he only gives the word;
pero todo sucedería si el sólo diera la palabra:
the lovers will rise up
los amantes se elevarían
and the mountains touch the ground.
y las montañas tocarían el suelo
But the skylight is like skin for a drum I'll never mend
pero la claraboya es como la piel para un tambor que yo nunca remendaré
and all the rain falls down amen
y toda la lluvia se desploma
on the works of last year's man.


sobre los trabajos del hombre del año pasado.