Poles apart
Polos opuestos
From: The
Division Bell
By: Gilmour,
Samson, Laird-Clowes
Did you know...
Sabías...
it was all going to go so wrong for you
que iba a ir tan mal para ti
And did you see
Y viste...
it was all going to be so right for me
que iba a ir tan bien para mí
Why did we tell you then
Porqué dijiste
entonces
You were always the golden boy then
siempre eras el niño dorado
And that you'd never lose that light in your eyes
Y que nunca perderías esa luz en tus ojos,
Hey you...did you ever realise what you'd become
Oye tú... alguna vez te diste cuenta en lo
que te convertirías
And did you see that it wasn't only
Y viste que no era solo
me you were running from
de mí de quien
corrías,
Did you know all the time
lo supiste todo el tiempo,
but it never bothered you anyway
pero nunca te molestó de todos modos.
Leading the blind while
Guiando al
ciego mientras
I stared out the steel in your eyes
Yo miraba el hierro en tus ojos
The rain fell slow,
La lluvia cayó
lentamente,
down on all the roofs of uncertainty
bajó a todos los techos de incertidumbre
I thought of you and the years
Pensé en ti y en los años
and all the sadness fell away from me
y toda la tristeza se fue de mí
And did you know...
Y sabías...
I never thought that you'd lose
Nunca pensé que
perderías
that light in your eyes.
esa luz en tus ojos