Pink Floyd
What do you want from me
Que es lo que quieres de mi
From: The
Division Bell
By: Gilmour,
Wright,Samson.
As you look around this room tonight
Cómo miras alrededor de este cuarto esta
noche
Settle in your seat and dim the lights
Sentado en tu asiento con las luces apagadas
Do you want my blood, do you want my tears
Quieres mi sangre, quieres mis lágrimas
What do you want
Qué es lo que quieres?
What do you want from me
Qué es lo que quieres de mí?
Should I sing until I can't sing any more
Debería cantar hasta que no pueda cantar más
Play these strings until my fingers are raw
Tocar estas cuerdas hasta que mis dedos
queden en carne viva
You're so hard to please
Eres tan
difícil de complacer
What do you want from me
Qué es lo que quieres de mí?
Do you think I know something you don't know
Crees que sé algo que tú no sabes
What do you want from me
Qué es lo que quieres de mí?
If I don't promise you the answers would you go
Si no te prometo las respuestas, ¿te irías?
What do you want from me
Qué es lo que quieres de mí?
Should I stand out in the rain
Debería pararme en la lluvia
Do you want me to make a daisy chain for you
Quieres que te haga un collar de margaritas
para ti
I'm not the one you need
No soy el que necesitas
What do you want from
me
Qué es lo que quieres de mí?
You can have anything you want
Puedes tener todo lo que quieras
You can drift, you can dream, even walk on water
Puedes vagar, puedes soñar, incluso caminar
sobre el agua
Anything you want
Todo lo que quieras
You can own everything you see
Puedes poseer todo lo que ves
Sell your soul for complete control
Vender tu alma por el control completo
Is that really what you need
¿Es eso realmente lo que necesitas?
You can lose yourself this night
Puedes perderte
esta noche
See inside there is nothing to hide
Mirar adentro, no hay nada que esconder
Turn and face the light
Voltear y
enfrentar la luz
What do you want from
me
Qué es lo que quieres de mí?