Letras de canciones traducidas

sábado, julio 02, 2011

Adele - Set fire to the rain (Letra traducida Inglés - Español)


Adele


Set fire to the rain
Prenderle  fuego a la lluvia

From: Adele 21


I let it fall, my heart,
Y dejo que caiga, mi corazón,
And as it fell, you rose to claim it,
y según cayó, tú apareciste para reclamarlo,
It was dark and I was over,
estaba muy oscuro, y yo estaba acabada,
Until you kissed my lips and you saved me,
hasta que besaste mis labios y me salvaste,
My hands, they were strong, but my knees were far too weak,
mis manos, eran fuertes, pero mis rodillas eran demasiado débiles
To stand in your arms without falling to your feet,
como para sostenerme en tus brazos sin tener a tus pies.

But there's a side to you that I never knew, never knew,
Pero hay una parte de ti que nunca conocí, nunca conocí,
All the things you'd say, they were never true, never true,
todas las cosas que dijiste nunca fueron ciertas, nunca fueron ciertas,
And the games you'd play, you would always win, always win,
y los juegos a los que jugaste, siempre los ganaste, siempre los ganaste.

But I set fire to the rain,
Pero prendí fuego a la lluvia,
Watched it pour as I touched your face,
y la vi caer, mientras tocaba tu cara,
Well, it burned while I cried,
Bien, ardió mientras yo lloraba,
'Cause I heard it screaming out your name, your name,
porque la escuché gritando tu nombre, gritando tu nombre.

When laying with you I could stay there,
Cuando me acostaba contigo podría haberme quedado ahí
Close my eyes, feel you here forever,
Cerrar los ojos, sentirte aquí para siempre,
You and me together, nothing is better,
tu y yo juntos, nada podría ser mejor.

'Cause there's a side to you that I never knew, never knew,
Pero hay una parte de ti que nunca conocí, nunca conocí,
All the things you'd say, they were never true, never true,
todas las cosas que dijiste nunca fueron ciertas, nunca fueron ciertas,
And the games you's play, you would always win, always win,
y los juegos a los que jugaste, siempre los ganaste, siempre los ganaste.

But I set fire to the rain,
Pero prendí fuego a la lluvia,
Watched it pour as I touched your face,
y la vi caer, mientras tocaba tu cara,
Well, it burned while I cried,
Bien, ardió mientras yo lloraba,
'Cause I heard it screaming out your name, your name
porque la escuché gritando tu nombre, gritando tu nombre.
I set fire to the rain,
Prendí fuego a la lluvia,
And I threw us into the flames,
y me lancé a las llamas,
Well, I felt something die,
entonces sentí algo morir,
'Cause I knew that that was the last time, the last time,
porque sabía que sería la última vez. la última vez.

Sometimes I wake up by the door,
A veces me despierto por un golpe de la puerta,
And heard you calling, must be waiting for you,
y te oigo llamarme, todavía debo de estar esperandote,
Even that when we're already over,
incluso cuando sé que esto ya está acabado,
I can't help myself from looking for you,
no puedo evitar buscarte.

I set fire to the rain,
Prendí fuego a la lluvia,
Watched it pour as I touch your face,
y la vi caer, mientras tocaba tu cara,
Well, it burned while I cried,
Bien, ardió mientras yo lloraba,
'Cause I heard it screaming out your name, your name
Porque la escuché gritando tu nombre, gritando tu nombre.
I set fire to the rain,
Prendí fuego a la lluvia,
And I threw us into the flames,
y os lancé a las llamas,
Well, I felt something die,
entonces sentí algo morir,
'Cause I knew that that was the last time, the last time, oh,
porque sabía que sería la última vez. la última vez.
Oh, no,
Oh, no,
Let it burn, oh,
déjala arder, oh,
Let it burn,
déjala arder,
Let it burn.
déjala arder,