ALMOST LIKE THE BLUES
Casi como la tristeza
From: Almost like the blues (2014)
Traducida
por: Daniel Granado
I saw some people starving
Vi
a algunas personas morirse de hambre
There was murder, there was rape
hubo
asesinatos y violaciones,
Their villages were burning
sus
ciudades estaban ardiendo
They were trying to escape
y ellos intentaban
escapar.
I couldn't meet their glances
No pude mirarles a
los ojos
I was staring at my shoes
yo
tenía la cabeza gacha mirándome los zapatos.
It was acid, it was tragic
Fue ácido, fue
trágico,
It was almost like the blues
fue
casi como la tristeza.
It was almost like the blues
fue
casi como la tristeza.
I have to die a little
Tengo
que morirme un poco
Between each murderous thought
entre
cada pensamiento asesino
And when I'm finished thinking
y cuando termino de
pensar
I have to die a lot
tengo que morirme
mucho.
There's torture and there's killing
Hay tortura y hay
muerte
And there's all my bad reviews
y
todas mis crónicas negativas,
The war, the children missing Lord
la
guerra, los niños echando de menos a Dios,
it's almost like the blues
es casi como la
tristeza.
It’s almost like the blues
Es
casi como la tristeza.
So I let my heart get frozen
Así
que dejo que mi corazón se congele
To keep away the rot
para evitar su
putrefacción.
My father said I'm chosen
Mi
padre dice que soy un elegido,
My mother said I'm not
mi madre dice que no;
I listened to their story
yo escucho sus
historias
Of the Gypsies and the Jews
sobre
los gitanos y los judíos
It was good, it wasn't boring
eran
buenas historias, nada aburridas,
It was almost like the blues
Fue
casi como la tristeza.
It was almost like the blues
Fue
casi como la tristeza.
There is no God in Heaven
No
hay Dios en el cielo
And there is no Hell below
y
no hay infierno ahí abajo,
So says the great professor
eso dice el gran
maestro
Of all there is to know
y
es todo lo que hay que saber.
But I've had the invitation
Pero he recibido una
invitación
That a sinner can't refuse
que
un pecador no puede rechazar
And it's almost like salvation
y
es casi como la salvación,
It's almost like the blues
es casi como la
tristeza.
It's almost like the blues
es
casi como la tristeza.
Almost like the blues
casi como la
tristeza.
Almost like the blues
casi
como la tristeza