Sing another
song, boys
Cantad otra canción, muchachos
From: Songs of love and hate
(Let's sing
another song, boys, this one has grown old and bitter.)
Ah his
fingernails, I see they're broken,
Ah
las uñas de sus dedos, veo que están rotas.
his ships
they're all on fire.
Sus
barcos están ardiendo todos.
The moneylender's
lovely little daughter
La adorable hija pequeña del prestamista
ah, she's
eaten, she's eaten with desire.
está
comiendo, comiendo con deseo.
She spies him
through the glasses
Ella
le espía a través de los escaparates
from the
pawnshops of her wicked father.
de
la tienda de empeño de su envilecido padre.
She hails him
with a microphone
Ella
le llama con un micrófono
that some poor
singer, just like me, had to leave her.
que
algún pobre cantante igualito a mí tuvo que dejarle.
She tempts him
with a clarinet,
Ella
le tienta con un clarinete
she waves a
Nazi dagger.
y
ondea una daga nazi.
She finds him
lying in a heap;
Ella
le encuentra yaciendo en un vertedero.
she wants to
be his woman.
Ella
quiere ser su mujer.
He says,
"Yes, I might go to sleep
El
dice sí. ahora mismo podría ir a dormir
but kindly
leave, leave the future,
pero
por amabilidad deja, deja el futuro,
leave it
open."
déjalo abierto.
He stands
where it is steep,
El
permanece donde cubre profundo.
oh I guess he
thinks that he's the very first one,
Supongo
que cree que es el primerísimo,
his hand upon
his leather belt now
sus
manos sobre el cinturón de cuero ahora
like it was
the wheel of some big ocean liner.
como
si fuera el timón de algún gran barco oceánico
And she will
learn to touch herself so well
y
ella le enseñará a tocarla tan bien
as all the
sails burn down like paper.
como
todas las velas se consumen en el fuego como papel
Ellos
nunca, yo digo que ellos nunca alcanzarán ni siquiera la luna,
And he has lit
the chain
y
¿ es este el anillo final de la cadena
of his famous
cigarillo.
de
su famoso cigarrillo ?
Ah, they'll
never, they'll never ever reach the moon,
Que nunca, nunca jamás alcanzó la Luna
at least not
the one that we're after;
al
menos no aquella de la que nosotros andamos detrás.
it's floating
broken on the open sea, look out there, my friends,
Esa
está flotando rota en el mar abierto, mirad, amigos míos
and it carries
no survivors.
y no lleva supervivientes
But lets leave
these lovers wondering
pero
dejemos a esos amantes preguntándose
why they
cannot have each other,
porque
no pueden tenerse el uno al otro
and let's sing
another song, boys,
y
cantemos otra canción, muchachos.
this one has
grown old and bitter.
Esta
ha crecido vieja y amarga.
La la la la la la la la la la la la la
la la la lala la la la
la
la la la la la la la la la la la la la la la lala la la la