Every
Breaking Wave
Cada ola rompiendo
From: Songs of Innocence (2014)
Traducción: www.U2fanlife.com
Every
breaking wave on the shore
Cada
ola rompiendo en la orilla
Tells
the next one there’ll be one more
Le
dice a la siguiente que habrá uno más
And
every gambler knows that to lose
Y
cada jugador sabe que perder
Is
what you’re really there for
Es
para lo que está realmente esta allí
Summer
I was fearless
En verano era intrépido
Now
I speak into an answer phone
Ahora
le hablo a un contestador
Like
every falling leaf on the breeze
Como
cada hoja que cae con la brisa
Winter
wouldn’t leave it alone
El invierno no las dejara solas
Alone
Solas
If
you go?
¿Si te vas?
If
you go your way and I go mine
Si
vas por tu camino y yo por el mío
Are
we so?
¿Estamos juntos?
Are
we so helpless against the tide?
¿Estamos
tan impotentes contra la corriente?
Baby
every dog on the street
Pequeña,
todos los perros en la calle
Knows
that we’re in love with defeat
Saben
que estamos derrotados por el amor
Are
we ready to be swept off our feet
¿Estamos
dispuestos a ser barridos?
And stop chasing
Y
dejar de perseguir
Every
breaking wave
Cada ola que rompe
Every
sailor knows that the sea
Cada
marinero sabe que el mar
Is a friend made enemy
Es
un amigo convertido en enemigo
Esto
es lo más lejos que podía llegar
And
every shipwrecked soul, knows what it is
Y
cada alma naufragada, sabe lo que es
To
live without intimacy
vivir sin intimidad
I
thought I heard the captain’s voice
Me
pareció oír la voz del capitán
It’s
hard to listen while you preach
Es difícil escucharla mientras predicas
Like
every broken wave on the shore
Como
cada ola que rompe en la orilla
This
is as far as I could reach
If
you go?
¿Si te vas?
If
you go your way and I go mine
Si
vas por tu camino y yo por el mío
Are
we so?
¿Estamos juntos?
Are
we so helpless against the tide?
¿Estamos
tan impotentes contra la corriente?
Baby
every dog on the street
Pequeña,
todos los perros en la calle
Knows
that we’re in love with defeat
Saben
que estamos derrotados por le amor
Are
we ready to be swept off our feet
¿Estamos
dispuestos a ser barridos?
And stop chasing
Y
dejar de perseguir
Every
breaking wave?
Cada ola que rompe
The
sea knows where are the rocks
El
mar sabe dónde están las rocas
And drowning is no sin
Y
ahogarse no es ningún pecado
You
know where my heart is
Sabes donde está mi corazón
The
same place that yours has been
En
el mismo lugar que el tuyo
We
know that we fear to win
Sabemos
que tenemos miedo a ganar
And
so we end before we begin
Y
así terminamos antes de empezar
Antes de comenzar
Before
we begin
If
you go?
¿Si te vas?
If
you go your way and I go mine
Si
vas por tu camino y yo por el mío
Are
we so?
¿Estamos juntos?
Are
we so helpless against the tide?
¿Estamos
tan impotentes contra la corriente?
Baby
every dog on the street
Pequeña,
todos los perros en la calle
Knows
that we’re in love with defeat
Saben
que estamos derrotados por le amor
Are
we ready to be swept off our feet
¿Estamos
dispuestos a ser barridos?
And stop chasing
Y
dejar de perseguir
Every
breaking wave
Cada ola que rompe