Leonard Cohen - Old ideas |
LEONARD
COHEN
AMÉN
Amén
From:
Old ideas
Traducida
por: Daniel Granado
Tell me again when I've been
to the river
Dímelo de nuevo cuando haya estado en el
río
And I've taken the edge off my
thirst
Y haya saciado mi sed.
Tell me again when we're alone
and I'm listening
Dímelo otra vez cuando estemos solos y
yo esté escuchando,
Listening so hard that it
hurts
Escuchando tan atentamente que me duela.
Tell me again when I'm clean
and sober
Dímelo otra vez cuando esté despejado y
sobrio,
Tell me again when I've seen
through the horror Tell
Dímelo otra vez cuando haya visto a través
del horror.
me again, tell me over and
over
Dímelo de nuevo, Dímelo una y otra vez,
Tell me that you want me then
Dime entonces lo que quieres de mí.
Amen,
Amen, Amen... Amen
Amén, Amén, Amén... Amén.
Tell me again when the victims
are singing
Dímelo de nuevo cuando las víctimas
estén cantando
And the laws of remorse are
restored
Y se hayan restaurado las leyes del
arrepentimiento.
Tell me again that you know
what I'm thinking
Dime otra vez que sabes lo que estoy
pensando,
But vengeance belongs to the
lord
Pero que la venganza pertenece al Señor.
Tell me again when I'm clean
and I'm sober
Dímelo otra vez cuando esté despejado y
sobrio,
Tell me again when I've seen
through the horror
Dímelo otra vez cuando haya visto a
través del horror,
Tell me again, tell me over
and over
Dímelo de nuevo, Dímelo una y otra vez,
Tell me that you love me then
Dime entonces lo que quieres de mí.
Amen,
Amen, Amen... Amen
Amén, Amén, Amén... Amén.
Tell me again when the day has
been ransomed
Dímelo de nuevo cuando el día haya sido
rescatado
And the night has no right to
beginY la noche no tenga derecho a comenzar.
Try me again when the angels are panting
Inténtalo otra vez cuando los ángeles estén jadeando
And scratching at the door to come in
Y arañando la puerta para entrar.
Tell me again when I'm clean and I'm sober
Dímelo otra vez cuando esté despejado y sobrio,
Tell me again when I've seen through the horror
Dímelo otra vez cuando haya visto a través del horror,
Tell me again, tell me over and over
Dímelo de nuevo, Dímelo una y otra vez,
Tell me again that you need me then
Dime entonces lo que quieres de mí.
Amen, Amen, Amen... Amen
Amén, Amén, Amén... Amén.
Tell me again when the filth
of the butcher
Dímelo otra vez cuando la suciedad del
carniceroIs washed in the blood of the lamb
Se lave en la sangre del cordero.
Tell me again when the rest of the culture
Dímelo otra vez cuando el resto de la cultura
Has passed through the eye of the cam
Haya pasado por el ojo del camello. (*)
Tell me again when I'm clean and I'm sober
Dímelo otra vez cuando esté despejado y sobrio,
Tell me again when I've seen through the horror
Dímelo otra vez cuando haya visto a través del horror,
Tell me again, tell me over and over
Dímelo de nuevo, Dímelo una y otra vez,
Tell me that you love me then
Dime entonces lo que quieres de mí.
Amen, Amen, Amen... Amen
Amén, Amén, Amén... Amén.